-
1 zueinander stehen
-
2 zueinander stehen
-
3 zueinander stehen
1. to stay together2. to stick together -
4 in Wechselwirkung zueinander stehen
estar interaccionadoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > in Wechselwirkung zueinander stehen
-
5 in näher Verbindung zueinander stehen
предл.общ. находиться в близкой связи друг с другом, находиться в тесной связи друг с другомУниверсальный немецко-русский словарь > in näher Verbindung zueinander stehen
-
6 zueinander
zueinander1 bij, naar, tot elkaar♦voorbeelden:zueinander halten • elkaar niet in de steek latenzueinander passen • bij elkaar passenzueinander sprechen • tegen elkaar sprekenzueinander stehen • elkaar bijstaan -
7 zueinander
Adv. to each other, to one another; Vertrauen: in one another; zueinander finden emotional: come together; (sich einigen) reach an understanding; zueinander gehören belong to one another; zueinander halten oder stehen stand (umg. stick) by each other ( oder one another); zueinander kommen come together; zueinander passen go together (well); Menschen: suit one another, be well suited* * *zu|ei|nạn|der [tsu|ai'nandɐ]adv(= gegenseitig) to each other, to one another; Vertrauen haben in each other, in one another; (= zusammen) togetherSee:* * *zu·ein·an·der[tsuʔaiˈnandɐ]\zueinander passen Menschen to suit each other [or form one another], to be suited; Farben, Kleidungsstücke, Muster to go well together [or together well]* * *Adverb to one anotherzueinander stehen — stand by one another; stick together
gut/schlecht zueinander passen — < things> go well together/not match; < people> be well-/ill-suited
* * ** * *Adverb to one anotherzueinander stehen — stand by one another; stick together
gut/schlecht zueinander passen — < things> go well together/not match; < people> be well-/ill-suited
* * *v.to each other expr.to one another expr. -
8 zueinander
-
9 beide Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander
Универсальный немецко-русский словарь > beide Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander
-
10 Preis und Leistung stehen in keiner Relation zueinander
no hay ninguna relación entre precio y prestacionesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > Preis und Leistung stehen in keiner Relation zueinander
-
11 die Probleme stehen in Wechselbeziehung zueinander
los problemas están correlacionadosDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Probleme stehen in Wechselbeziehung zueinander
-
12 Beziehung
f1. (Zusammenhang) von Dingen: relation (zu to), relationship (with, to); connection (with, to); wechselseitige Beziehung interrelationship; in ( direkter) Beziehung zu jemandem / etw. stehen be (directly) connected to ( oder with) s.o. / s.th., be linked to s.o. / s.th., auch have a (direct) relation to s.o. / s.th.; etw. mit etw. in Beziehung bringen oder etw. zu etw. in Beziehung setzen relate s.th. to s.th, see ( oder establish) a link between s.th.2. (Hinsicht): in dieser Beziehung from that point of view, in that respect; (in diesem Zusammenhang) in this connection; in mancher Beziehung in some ways ( oder respects); in gewisser Beziehung in a way; in jeder Beziehung in every way ( oder respect); in Beziehung auf (+ Akk) with regard to, as far as... goes ( oder is concerned); in politischer Beziehung politically (speaking), in political terms; in wirtschaftlicher Beziehung (seen) in economic terms, seen from an economic point of view3. mit Partner oder Partnerin: relationship (zu with, to); (Affäre) affair; mit Paula hatte ich eine sehr schöne Beziehung I had a lovely (Am. auch great) relationship with Paula; in ihrer Beziehung kriselt es she is having problems in her relationship ( oder with her partner)4. Pl.a) (Verbindungen) connections Pl. (with, to); (Kontakt) contact (with), contacts Pl. (with, to); menschliche / diplomatische Beziehungen human / diplomatic relations; wirtschaftliche Beziehungen economic relations ( oder contacts); mit einem Staat wirtschaftliche / polititsche Beziehungen aufnehmen / abbrechen establish / break off economic / political relations ( oder contact) with a country; gute Beziehungen zu jemandem haben oder in guter Beziehung zu jemandem stehen be on good terms with s.o.;b) zu höheren Stellen etc.: gute Beziehungen haben have good ( oder the right) connections, know the right people umg.; du brauchst Beziehungen you need connections, you’ve got to know the right people umg.; er hat es durch Beziehungen bekommen he got it through contacts, he got it through knowing the right people; seine Beziehungen spielen lassen pull a few strings5. (innere Beziehung, Verhältnis, Verständnis) relationship (zu to); affinity (for, to); feeling (for); understanding (of); zur Kunst etc.: auch appreciation (for, of); ich habe keine Beziehung zur Musik auch I can’t relate to music, music doesn’t mean anything ( oder means nothing) to me; ich habe keine Beziehung zu ihm (Menschen, Tier) I can’t relate to him, I feel no affinity for ( oder towards) him, I can’t warm to him* * *die Beziehungrelationship; relation; esteem; bearing; respect; reference; association; regard; relational; relatedness* * *Be|zie|hungf1) (= Verhältnis) relationship; (PHILOS, MATH) relation2) usu pl (= Kontakt) relations pldiplomatische Bezíéhungen aufnehmen/abbrechen — to establish/break off diplomatic relations
intime Bezíéhungen zu jdm haben — to have intimate relations with sb
menschliche Bezíéhungen — human relations or intercourse
3) (= Zusammenhang) connection (zu with), relationetw zu etw in Bezíéhung setzen — to relate sth to sth
zwischen den beiden Dingen besteht keinerlei Bezíéhung — there is absolutely no connection between the two (things), the two (things) are totally unconnected or unrelated
in keiner Bezíéhung zueinander stehen — to have no connection (with each other)
etw hat keine Bezíéhung zu etw — sth has no bearing on sth, sth has no relationship to sth
jd verliert die Bezíéhung zur Wirklichkeit — sb feels cut off from reality
4) usu pl (= Verbindung) connections pl (zu with)er hat die Stelle durch Bezíéhungen bekommen — he got the position through his connections or through knowing the right people
seine Bezíéhungen spielen lassen — to pull strings
Bezíéhungen haben — to have connections, to know the right people
Bezíéhungen muss/müsste man haben — you need to know the right people, you need to be able to pull strings
ich habe keine Bezíéhung zu abstrakter Malerei — I have no feeling for abstract art, abstract painting doesn't do anything for me
er hat überhaupt keine Bezíéhung zu seinen Kindern — he just doesn't relate to his children, he has no affinity for his children
6)See:= Bezug7)(= Hinsicht)
in einer/keiner Bezíéhung — in one/no respect or wayin jeder Bezíéhung — in every respect, in all respects
in mancher Bezíéhung — in some or certain respects
in dieser Bezíéhung — in this respect
* * *die1) (a relationship (between facts, events etc).) relation2) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) relation3) (the friendship, contact, communications etc which exist between people: He finds it very difficult to form lasting relationships.) relationship* * *Be·zie·hung<-, -en>[bəˈtsi:ʊŋ]f1. (Verbindung)zwischen etw dat und jdm/etw besteht eine/keine \Beziehung there is a/no connection between sth and sb/sthals Tagträumer ist es leicht, die \Beziehung zur Realität zu verlieren it's easy for a daydreamer to lose his [or her] grasp of reality\Beziehungen haben to have connectionsseine \Beziehungen spielen lassen to pull [some] stringsich habe zur heutigen Jugend keine \Beziehung I can't relate to the youth of todaydiplomatische \Beziehungen diplomatic relationsdiplomatische \Beziehungen aufnehmen/abbrechen to establish/break off diplomatic relations▪ jds \Beziehung zu/mit jdm sb's relationship with sbintime [o sexuelle] \Beziehungen [zu jdm] haben [o unterhalten] to have intimate relations [with sb]menschliche \Beziehungen human relationskeine \Beziehung zu jdm/etw haben to have no feeling for [or be unable to relate to] sb/sth4. (Hinsicht) respectin einer/keiner \Beziehung in one/no respect [or way]in jeder \Beziehung in every respectin mancher \Beziehung in many respects5. (Zusammenhang) connectionin einer/keiner \Beziehung zueinander stehen to have a/no connection with one another* * *1) relation; (Zusammenhang) connection (zu with)gute Beziehungen od. eine gute Beziehung zu jemandem haben — have good relations with somebody; be on good terms with somebody
Beziehungen haben — (gewisse Leute kennen) have [got] connections
er hat keine Beziehung zur Kunst — he has a blind spot where the arts are concerned; the arts are a closed book to him
zwischen A und B besteht keine/eine Beziehung — there is no/a connection between A and B
A zu B in Beziehung (Akk.) setzen — relate A to B; see A in relation to B
A und B in Beziehung (Akk.) zueinander setzen — relate A and B to each other; connect or link A and B
2) (Freundschaft, LiebesBeziehung) relationsship3) (Hinsicht) respect* * *1. (Zusammenhang) von Dingen: relation (zu to), relationship (with, to); connection (with, to);wechselseitige Beziehung interrelationship;in (direkter) Beziehung zu jemandem/etwas stehen be (directly) connected to ( oder with) sb/sth, be linked to sb/sth, auch have a (direct) relation to sb/sth;2. (Hinsicht):in dieser Beziehung from that point of view, in that respect; (in diesem Zusammenhang) in this connection;in mancher Beziehung in some ways ( oder respects);in gewisser Beziehung in a way;in jeder Beziehung in every way ( oder respect);in politischer Beziehung politically (speaking), in political terms;in wirtschaftlicher Beziehung (seen) in economic terms, seen from an economic point of view3. mit Partner oder Partnerin: relationship (zu with, to); (Affäre) affair;mit Paula hatte ich eine sehr schöne Beziehung I had a lovely (US auch great) relationship with Paula;in ihrer Beziehung kriselt es she is having problems in her relationship ( oder with her partner)menschliche/diplomatische Beziehungen human/diplomatic relations;wirtschaftliche Beziehungen economic relations ( oder contacts);mit einem Staat wirtschaftliche/polititsche Beziehungen aufnehmen/abbrechen establish/break off economic/political relations ( oder contact) with a country;in guter Beziehung zu jemandem stehen be on good terms with sb; zu höheren Stellen etc:du brauchst Beziehungen you need connections, you’ve got to know the right people umg;er hat es durch Beziehungen bekommen he got it through contacts, he got it through knowing the right people;seine Beziehungen spielen lassen pull a few strings5. (innere Beziehung, Verhältnis, Verständnis) relationship (zu to); affinity (for, to); feeling (for); understanding (of); zur Kunst etc: auch appreciation (for, of);ich habe keine Beziehung zur Musik auch I can’t relate to music, music doesn’t mean anything ( oder means nothing) to me;ich habe keine Beziehung zu ihm (Menschen, Tier) I can’t relate to him, I feel no affinity for ( oder towards) him, I can’t warm to him* * *1) relation; (Zusammenhang) connection (zu with)gute Beziehungen od. eine gute Beziehung zu jemandem haben — have good relations with somebody; be on good terms with somebody
Beziehungen haben — (gewisse Leute kennen) have [got] connections
er hat keine Beziehung zur Kunst — he has a blind spot where the arts are concerned; the arts are a closed book to him
zwischen A und B besteht keine/eine Beziehung — there is no/a connection between A and B
A zu B in Beziehung (Akk.) setzen — relate A to B; see A in relation to B
A und B in Beziehung (Akk.) zueinander setzen — relate A and B to each other; connect or link A and B
2) (Freundschaft, LiebesBeziehung) relationsship3) (Hinsicht) respect* * *(zu) f.concern (with) n. f.relation n.relational n.relationship n. -
13 Wechselbeziehung
f interrelation; in Wechselbeziehung stehen mit be correlated with* * *die Wechselbeziehungcorrelation* * *Wẹch|sel|be|zie|hungfcorrelation, interrelation* * *Wech·sel·be·zie·hungf correlation, interrelationin \Wechselbeziehung [miteinander/zueinander] stehen to be correlated [or interrelated]* * *die interrelationin [einer] Wechselbeziehung zueinander stehen — be interrelated
* * *Wechselbeziehung f interrelation;in Wechselbeziehung stehen mit be correlated with* * *die interrelationin [einer] Wechselbeziehung zueinander stehen — be interrelated
* * *f.correlation n.inter-relation n.interrelation n. -
14 Relation
соотноше́ние. etw. in Relation zu etw. [zueinander] bringen устана́вливать /-станови́ть соотноше́ние ме́жду чем-н. и чем-н., соотноси́ть /-нести́ что-н. с чем-н. [ме́жду собо́й]. in Relation zu etw. [zueinander] stehen, eine Relation zu etw. [zueinander] haben находи́ться в соотноше́нии с чем-н. [ме́жду собо́й], соотноси́ться с чем-н. [ме́жду собо́й]. in keiner Relation zu etw. stehen umg auch не име́ть ничего́ о́бщего с чем-н. -
15 Wechselwirkung
f interaction* * *die Wechselwirkunginterplay; interaction* * *Wẹch|sel|wir|kungfinteraction* * ** * *Wech·sel·wir·kungf interactionin \Wechselwirkung [miteinander/zueinander] stehen to interact [with each other]* * *die interaction* * *Wechselwirkung f interaction* * *die interaction* * *f.interaction n.interplay n.reciprocation n. -
16 nah
1. ( comp näher, superl nächst) adjблизкий, ближний; недалёкий, недальний; близлежащийein Wechsel auf nahe Sicht — ком. краткосрочный вексельdie nahe Stadt — близлежащий город, находящийся неподалёку городin naher Verbindung zueinander stehen — находиться в тесной ( близкой) связи друг с другомder nahe Wald — ближний( близлежащий) лесdas ist zum Greifen nah(e) — это совсем рядом, (это) рукой подать; это напрашивается само собойHilfe ist nahe — помощь близка, скоро придёт помощьdem Tode nahe sein — быть при смерти; быть на волосок от смертиsie war einer Ohnmacht nahe — она была близка к обмороку; она чуть не упала в обморокich war nah daran, alles aufzugeben — я был близок к тому, чтобы от всего отказаться; я был готов от всего отказаться2. adv (an D, bei D, von D)вблизи, около, возле (чего-л., кого-л.), близко (к чему-л., к кому-л.); рядом (с чем-л., с кем-л.); недалеко (от чего-л., от кого-л.); вплотную (к чему-л., к кому-л.)der Wald liegt nah bei dem Dorf — лес расположен у самой деревни, лес прямо около деревниgeh nicht zu nah heran — не подходи слишком близкоer ist nah mit mir verwandt — он мой близкий родственник, мы с ним в близком родствеnah herantreten — подойти поближе ( вплотную)j-m zu nah treten — задеть, обидеть кого-л.komm mir nicht zu nah — не подходи ко мне слишком близко; смотри, не задевай меня!der Soldat kroch nah an den feindlichen Bunker — солдат подполз вплотную к доту противникаder Zaun reichte bis ganz nah an den Fluß — забор доходил (почти) до самой рекиjetzt ist es endlich ganz nah gerückt — теперь наконец это стало реальным ( достижимым)diese beiden Fragen berühren sich sehr nah — эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другомetw. von nahem betrachten — рассматривать что-л. вблизиvon nah und fern, von fern und nah — отовсюду, со всех концов3. prp Dnah dem Hause — поблизости от дома -
17 Wechselwirkung
'vɛksəlvɪrkuŋfacción recíproca f, interacción finteracción Feminin; in Wechselwirkung zueinander stehen estar interaccionadodie -
18 Beziehung
Be·zie·hung <-, -en> [bəʼtsi:ʊŋ] f1) ( Verbindung)zwischen etw dat und jdm/ etw besteht eine/keine \Beziehung there is a/no connection between sth and sb/sth;als Tagträumer ist es leicht, die \Beziehung zur Realität zu verlieren it's easy for a daydreamer to lose his [or her] grasp of reality\Beziehungen haben to have connections;seine \Beziehungen spielen lassen to pull [some] strings3) ( Verhältnis) relationship;ich habe zur heutigen Jugend keine \Beziehung I can't relate to the youth of today;diplomatische \Beziehungen diplomatic relations;diplomatische \Beziehungen aufnehmen/ abbrechen to establish/break off diplomatic relations;( sexuell) [sexual] relationship;jds \Beziehung zu/ mit jdm sb's relationship with sb;intime [o sexuelle] \Beziehungen [zu jdm] haben [o unterhalten] to have intimate relations [with sb];menschliche \Beziehungen human relations;4) ( Hinsicht) respect;in jeder \Beziehung in every respect;in mancher \Beziehung in many respects5) ( Zusammenhang) connection;in einer/keiner \Beziehung zueinander stehen to have a/no connection with one another -
19 Wechselbeziehung
Wech·sel·be·zie·hung fcorrelation, interrelation;in \Wechselbeziehung [miteinander/zueinander] stehen to be correlated [or interrelated]Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Wechselbeziehung
-
20 Wechselwirkung
Wech·sel·wir·kung finteraction;in \Wechselwirkung [miteinander/zueinander] stehen to interact [with each other]
См. также в других словарях:
stehen — stillstehen; geschrieben stehen; auf den Füßen stehen; aufrecht stehen; seinen Namen (für etwas) hergeben; mit seinem Namen (für etwas) werben; unter der Nennung des eigenen Namens unterstützen; (etwas) unterschreiben (umgangsspra … Universal-Lexikon
zueinander — Adv. (Mittelstufe) eine Person oder Sache zu einer anderen Person oder Sache Beispiele: Kopf und Körper stehen im Gegensatz zueinander. Wir haben ein freundschaftliches Verhältnis zueinander … Extremes Deutsch
ökumenische Bewegung: Zueinander und miteinander — Der Mangel einer sichtbaren Einheit der Christenheit zieht sich als roter Faden durch die gesamte Kirchengeschichte bis zum heutigen Tag. Die christlichen Gemeinschaften, die Kirchen, besitzen zwar eine gemeinsame Basis: den Glauben, dass sich… … Universal-Lexikon
Tropenlehre — Die Tropenlehre ist ein von dem Komponisten Josef Matthias Hauer (1883–1959) entwickeltes Zwölftonsystem. Ihre gezielte kompositorische Anwendung nennt sich Tropentechnik. Hauer versteht die von ihm gegen Ende 1921 entwickelten Tropen… … Deutsch Wikipedia
Relation — Abhängigkeit; Zusammenhang; Verhältnis; Beziehung; Verbindung; Bezug; Verknüpfung; Wechselbeziehung * * * Re|la|ti|on [rela ts̮i̯o:n], die; , en: Beziehung, in der [zwei] Dinge, Gegebenheiten, Begriffe usw. zueinander stehen … Universal-Lexikon
Telegraph [1] — Telegraph (Fernschreiber), Vorrichtung zur Nachrichtenbeförderung, welche den an einem Orte zum sinnlichen Ausdruck gebrachten Gedanken an einem entfernten Orte wahrnehmbar wieder erzeugt, ohne daß der Transport eines Gegenstandes mit der… … Lexikon der gesamten Technik
Rechtseindeutig — Eine Relation ist allgemein eine Beziehung, die zwischen Dingen bestehen kann. Relationen im Sinne der Mathematik sind ausschließlich diejenigen Beziehungen, bei denen stets klar ist, ob sie bestehen oder nicht. Zwei Gegenstände können also nicht … Deutsch Wikipedia
Rechtseindeutige Relation — Eine Relation ist allgemein eine Beziehung, die zwischen Dingen bestehen kann. Relationen im Sinne der Mathematik sind ausschließlich diejenigen Beziehungen, bei denen stets klar ist, ob sie bestehen oder nicht. Zwei Gegenstände können also nicht … Deutsch Wikipedia
Rechtseindeutigkeit — Eine Relation ist allgemein eine Beziehung, die zwischen Dingen bestehen kann. Relationen im Sinne der Mathematik sind ausschließlich diejenigen Beziehungen, bei denen stets klar ist, ob sie bestehen oder nicht. Zwei Gegenstände können also nicht … Deutsch Wikipedia
Relation (Mengentheorie) — Eine Relation ist allgemein eine Beziehung, die zwischen Dingen bestehen kann. Relationen im Sinne der Mathematik sind ausschließlich diejenigen Beziehungen, bei denen stets klar ist, ob sie bestehen oder nicht. Zwei Gegenstände können also nicht … Deutsch Wikipedia
Relationszeichen — Eine Relation ist allgemein eine Beziehung, die zwischen Dingen bestehen kann. Relationen im Sinne der Mathematik sind ausschließlich diejenigen Beziehungen, bei denen stets klar ist, ob sie bestehen oder nicht. Zwei Gegenstände können also nicht … Deutsch Wikipedia